Showing posts with label vlada srbije. Show all posts
Showing posts with label vlada srbije. Show all posts

Chinese to be taught at schools in Serbia









Chinese to be taught at schools in Serbia
Source: B92, Tanjug:
Belgrade - Serbian Ministry of Education signed a memorandum of cooperation with the Chinese Ambassador, according to which the Chinese will be taught in Serbian schools. 


For a start, Chinese will be a foreign language of choice in 30 schools in different cities of Serbia. With the help of 14 teachers from China, more than 2.000 children will start to learn Chinese at primary and secondary schools. 


A call to a civil society. What needs to change, how we should act (Part One)


Most of us are aware that we don't play a significant role in the current political system of our respective states, or to put it this way- that our government doesn't represent our interests and doesn't work for our benefit. Some of  those who are aware of that fact keep hoping that someone would appear and by some miracle solve all their problems. 
If only that election time would come they would show the governing party just what they think of it...

Press Release of SNC of North Kosovo and Metohija



Serbian National Council of the North of Kosovo and Metohija

PRESS RELEASE


Unprovoked attack against unarmed Serbs at the administrative crossing Jarinje, is a fascist-like  act of American and German members of NATO. Together with EULEX, NATO has a role of the military service to Albanian separatists, as well as being an armed and strong support to the cause of persecuting the remaining Serbs and establishing a criminal state of Albanian terrorists, known American and NATO allies during the 1999 bombing and colaborators of ocupational forces in the WWII.

With fascist coloured homicidal lust, American and German soldiers fired live ammunition not only to participants in peaceful protest at the barricades, but the ambulances with wounded Serbs, as well as the medical staff who came to help the wounded.

NATO has committed crime against Serbs in Jarinje, and the reaction of Serbian state leadership, is to  call the unarmed participants of peaceful protest on the barricades, by order of the West, for "restraint", is rough, unsustainable and very harmful substitution of theses for the Serbs.

Following such unsustainable statement from the President of Serbia, following an armed attack of U.S. and German troops against Serbs in Jarinje, the German government immediately resorted to even more open and rougher substitution of theses and shamelessly announced that "the use of force against the soldiers of KFOR, by Serbian extremists, is not acceptable and that Belgrade must send a clear word to those who are responsible for the outbreak of violence." Belgrade did so, but those "clear words" were wrongly and 'upside-down'  addressed, so that the call for restraint was sent to Serbs, who were victims of violence, instead of American and German soldiers who fired live ammunition at participants in peaceful protest  seriously wounding seven Serbs .

Encouraged by President Tadic's statement, as well as the German government, reacted the European Union, which "condemned the violence against members of the international community in the north," so that the victims of armed violence by the  American and German soldiers were blithely appointed as bullies.

Demolition of barricades and armed attack on Serbs in Jarinje happened only a day after a statement by Defense Minister Dragan Sutanovac that "international forces movement should be enabled troughout the whole province," and immediately after an armed attack against the Serbs, the EU said that  "the barricades are restricting freedom of movement and must be removed" . In any case, we see many similarities in the statements of Serbian officials and the West, where many stands of Belgrade serve as an alibi for anti-Serb actions in Kosovo and Metohija.

Kosovska Mitrovica,
28th 09th 2011th
PRESIDENT
SERBIAN NATIONAL COUNCIL
North of Kosovo and Metohija

DR MILAN IVANOVIC

"Влада Србије није српски народ"



 Планирала сам да поставим неколико важних вести са Косова и Метохије, да јавим за скуп који пре неколико дана одржан у Београду на Тргу републике у знак подршке великом пријатељу српскога народа Муамеру Гадафију и либијском народу, па још да то све преведем на енглески као и обично... Овај блог је настао као покушај да се правовремено одбрани наш народ од сваког покушаја агресије, било вербалног било физичког. Сви знамо да су Срби од '90-их на овамо били изложени добро осмишљеној и заиста успелој кампањи да се као нација прикажу као злочинци: силоватељи, убице, нацисти, простаци...све у свему- дежурни кривци. Намера нам је била да предупредимо било какав сличан покушај, тако што би на време, аргументовано и циљано објављивали одговоре на такве медијске кампање, чињенице, деманте, као и наше виђење догађаја који су у жижи интересовања светске јавности, а тичу се Србије. Одлучила сам да данас само поставим линкове на вести које се тичу догађаја на северу Косова и Метохије , и поменутог окупљања у Београду. Такође сам одлучила да овај пут не преводим ништа на енглески и да користим ћирилицу за писање ( као и већина Срба, већ дуго користим латиницу када пишем и одлучила сам да на то морам да ставим тачку).
У ово време када медији или ћуте или лажу о догађањима која су политички непожељна, као на пример скуп подршке Гадафију, а фејсбук и твитер репортери су нам главни алтернативни извор информација о нашој браћи са Космета, у време када је већина српског народа понижена, безвољна и разочарана, на северу Космета шака Срба је одлучила да се супростави општој апатији.
 

Одлучни да одбране тај задњи педаљ СВОЈЕ земље на који су сатерани, тај српски гето, јасно је да не бране само своје домове и идеју Србије чији је Косово и Метохија саставни део, већ ми се чини да бране част и чојство свих нас раштрканих по свету, свих осиромашених, понижених, злостављаних у медијима, у Холивудским продукцијама натераних да глумимо злочинце. Свих оних који сада слушају вести са Косова и Метохије и беспомоћно слежу раменима и говоре да је независност Косова неизбежна...Осећам као да ти наши сународници са Косова и Метохије сваки пут када бране своје право на живот и земљу, сваки пут када пркосе целом свету и СРПСКОЈ АПАТИЈИ, окрећу огледалопрема свима нама који стојимо по страни, да се још више посрамимо својим ликом у одразу, који нас посматра са мешавином сажаљења и презира и каже: А шта ти радиш?

Ово је један од слогана са јучерашњег скупа подршке Муамеру Гадафију и његовом народу (бар оном делу који још увек може да каже да има част) у борби против империјалостичког НАТО пакта који немилосрдно бомбардује Либију задњих 6 месеци. Повод за овај слоган је нечасна спољна политика наше владе, која старе пријатеље продаје за лажна обећања...

....Можда би требало поћи од овога, требало би сви да се запитамо колико нас и наше интересе заступа, не само садашња влада, него и све остале менажерије пре ње? Када схватимо колика провалија стоји између појединца и власти, између народних интереса и политичких одлука, између онога како би желели да живимо и онога како нам је дозвољено да живимо, између правих пријатеља наше земље и оних са којима се тренутно кумује, можда коначно одлучимо да подсетимо оне који седе у Скупштини да ОНИ НИСУ НАША ВЛАСТ! Они би требало да су наши представници, наши службеници 'на крају крајева ми их плаћамо! А шта су они икад учинили у нашем интересу? Кад су нас последњи пут саслушали? Зашто је тако? Треба свако од нас да се запита када је учинио нешто да изврши притисак на своје званичне представнике у Скупштини. Ако је систем већ такав какав јесте, са 'репрезентативном демократијом' зашто онда нико од нас није у контакту са својим послаником? Треба да се образујемо, треба да нађемо легалан начин да константно контолишемо власт и да вршимо притисак на њих, да зовемо, пишемо, тражимо, протестујмо када нам је нешто ускраћено...Ако ништа, да бар будемо јасни и гласни да уколико НАС не слушају ОНДА И НИСУ НАШИ ПРЕДСТАВНИЦИ!

Serbian people appeal the Government not to recognise TNC in Libya

The following letter was sent to the Government of Serbia and all of it's highest representatives. Under the original text in Serbian, we prepared the translation in English for all of You who live abroad, but wish to join this initiative regarding the formal intent of our government to recognize the TNC as legitimate representatives of the Libyan people.
APEL građana Srbije povodom najave Vlade Srbije da namerava da prizna TNC kao legitimnog predstavnika Libijskog naroda


Poštovani,

Obraćamo Vam se potreseni strahotom tekucih zbivanja u prijateljskoj Libiji.

Kao što znate, rat u Libiji počeo je na vrlo sličan način kao i u Srbiji, na Kosovu i Metohiji 1999. godine. Grupa terorista, pogrešno nazvana borcima za slobodu, uz punu podršku NATO snaga i moćne medijske mašinerije, krenula je u osvajački rat protiv običnog naroda, ubijajući i rušeći sve pred sobom. Vojska Libije, kao legitimna odbrambena snaga suverene zemlje, braneći narod i reagujući u skladu sa Ustavom i zakonom, medijski je demonizovana i bez ikakvog dokaza nazvana režimskom, agresorskom, diktatorskom.
Ovih dana smo svedoci najprljavije moguće i na žalost, dobro smišljene i organizovane medijske kampanje protiv pukovnika Gadafija i libijskog naroda koji je, velikom većinom, uz njega. Pukovnik Gadafi, što i sami znate, kao mnogo puta osvedočeni prijatelj naše zemlje i naroda, zaslužio je podršku svih nas, posebno u ovim teškim trenucima kada mu nemilosrdno ruše zemlju koju je godinama gradio kako bi obezbedio bolje uslove života ne samo građanima Libije, već cele Afrike. 

Svedoci smo, takođe, nedopustivog i na medjunarodnom pravu neutemeljenog priznavanja “nacionalnog prelaznog veća Libije” kao i nasilnih upada i fizičkih obračuna malih grupa libijskih studenata koji podržavaju samoproklamovano “nacionalno prelazno veće” protiv zvaničnih predstavnika i diplomata svoje zemlje u ambasadama Libije širom sveta.

Zbog svih događaja vezanih za prijateljsku nam zemlju Libiju, apelujemo i molimo Vas da, pod pritiskom medija i interesnih grupacija , ne prekidate godinama građene dobre odnose sa pukovnikom Gadafijem i više od svega, da ne podržite nepravdu koja se čini jednoj zemlji i njenom narodu. Mi, građani Srbije, Vas molimo, kao narod koji je pretrpeo sličnu nepravdu, da ne priznajete “nacionalno prelazno veće” kao i da ne prekidate diplomatske odnose sa aktuelnim, legalno izabranim predstavnicima Socijalističke Arapske Libijske Džamahirije.

Prava snaga jednog lidera ogleda se u podršci naroda koji vodi.
Računamo na Vas i verujemo u Vas!

Građani Srbije

Here is a translation in English:

To whom it may concern, 


We are addressing you deeply moved by the current events in the friendly state of Libya.

As you are aware, the war in Libya started in a rather similar way as the war in Serbia, that is on Kosovo and Metohija, back in 1999. A group of terrorists that was wrongly named «freedom fighters», supported by NATO and the most powerful media machinery, started an invaders war on common people killing and destroying everything that stood their way. The Libyan army as the legitimate defense force of a sovereign state that was defending the Libyan people and acting according to the existing laws was unjustly demonized by foreign media and erroneously labeled as regime, aggressor and dictator's army.

These days, we are all the witnesses of the dirtiest and unfortunately superbly designed and organized media campaign against   Gaddafi and the Libyan people itself whose majority is supporting him. Muammar al Gaddafi, as you well know yourself, is an old and proved friend of Serbia and the Serbian people. And as such he deserves the support of all of us in these hard moments when the country that he had been building during so many years in order to give a better life not only to the Libyans, but to all the people in Africa, is being bestially and mercilessly destroyed.

We are witnesses as well of an unpermitted and in the international laws unbased process of recognizing of TNC by the same countries that wage the war on Libya in the first place. Unfortunately, we witness as well that a small groups of Libyan students studying abroad that support self - proclaimed TNC make the violent entries and even engage in beating the official Libyan representatives and diplomats in the Libyan embassies all over the world.

Given all the events concerning the friendly state of Libya we are appealing to you that you do not interrupt excellent relationship with Muammar al Gaddafi, built during many years in the past and above all that you do not support the supreme injustice that is being done to Libya and the Libyan people. We, citizens of Serbia, being ourselves the subject of the same injustice,  appeal to you not to recognize Transitional National Council and that you do not interrupt the diplomatic relationship with the present, legally elected representatives of the Socialist Arab Libyan Jamahirya.

The strength of a true leader is reflected in the support of the people he leads.
We do count on you and we believe in you!

Citizens of Serbia

You can send this to the following e-mails:
Ministar Jeremić - msp@mfa.rs;
Ministarstvo inostranih poslova - mfa@mfa.rs;
Kabinet predsednika Vlade i ministra finansija Mirka Cvetkovića - predsednikvladesrbije@gov.rs;
Vlada Srbije-omr@srbija.gov.rs
Skupština - nsrs@parlament.rs ,
Boris Tadić - kontakt.predsednik@predsednik.rs;
Narodna kanc. Predsednika Republike - narodna.kancelarija@predsednik.rs;


You can also sign a petition here.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...